Приезд друзей

Мне бы хотелось поблагодарить Ваню и Дашу за то, что навестили нас. Это было полезное, во всех отношениях, общение. Также мы познакомились с Мандлой и узнали много интересного о его культуре и о том, как живут люди в его стране. Получилось такое межкультурное взаимодействие. Мне все время вспоминалось «Лезвие бритвы», к тому же то Даша, то Ваня постоянно вспоминали такие цитаты, которых я уже не помню. Читала давно… Конечно, Индия сильно изменилась с тех времен, которые описывал Ефремов. Однако атмосферу он передал очень живо. Живя здесь, я могу это подтвердить.

Мы могли бы показать гораздо больше, если бы ребята пробыли дольше, но ввиду ограниченного времени, показали минимум. Об этих путешествиях они напишут сами! Следует отметить, что приезд как раз совпал с октябрьской жарой. В это время обычно очень жарко и в то же время, влажно. Посчастливилось им увидеть и знаменитые мумбайские дожди.

Мы много времени, увы, тратили на приготовление пищи 😀 Готовили блюда разных народов: был и русский борщ, и индийская еда, и палестинская маклюбэ и даже африканское карри (готовил Мандла)! У нас часто выключают свет — однажды это как раз случилось в процессе приготовления ужина. Было очень экзотично. Даша еще пошутила про «чарующую обстановку». Тот, кто знает, как жарко здесь становится, когда не работают вентиляторы, поймет, почему это был тонкий сарказм 🙂 А ещё в один вечер Даша и Ваня пели песни на разных языках, это тоже было ярко и необычно!

В общем, было много общения, весьма насыщенного. После их отъезда в воздухе ощущался запах перемен, в то же время было грустно и пусто… Практически через несколько дней после того, как ребята уехали, свекровь познакомила меня с девушкой из местного НКО. Они занимаются помощью в просвещении самых бедных слоев населения. А ведь как раз мы с Дашей и Ваней говорили о доступе до умов именно этой группы населения (!). Недавно я провела первый урок по биологии для детей. Несмотря на то, что были те, кто не знал английского, всем понравилось и все всё поняли. Были те, кто с английского переводили на маратхи по ходу. У меня после урока был эмоциональный подъем… Прекрасно, когда получается использовать знания реально на пользу людям. Урок сопровождался множеством экспериментов, особенно детей впечатлил опыт с магнитом и железной стружкой. Один мальчик даже воскликнул «джааду», что означает «чудо». Еще мы делали вулкан из теста и лаву из соды, уксуса и краски. Впечатлил их рассказ о знаменитых извержениях, например, о Везувии (они об этом ничего не знали). В следующий раз планирую урок про формирование климата. Там тоже будет много экспериментов. Еще мы планируем проводить экскурсии, приобрести телескоп и микроскоп.

С ноября у меня еще репетиторство с одной индийской девочкой по биологии начинается и с другой — по английскому. И то и то направлено на развитие сознания, логического мышления и эрудиции.

Посмотрим, что принесёт будущее! Будем стараться сохранить атмосферу и тот импульс развития, который мы получили. Надеемся, что еще не раз увидимся!

5 Комментарии

  1. Есть ли в Индии возможность приобретать реактивы? Могу прислать в электронном варианте книги с занимательными, создающими атмосферу чуда опытами, которые проводил с детьми, когда работал в сельской школе. Знаю, к примеру, опыт, когда чёрная гадюка выползает, для него нужна чайная сода, сахарная пудра, песок и спирт, но для настоящей феерии нужны реактивы…

Оставить комментарий